Óðinn Riding Sleipnir

Óðinn Riding Sleipnir

Cite this page

Linked items

Artifacts

Gungnir (non.) Óðinn's spear whose name means "swaying one."

Creatures: animals, birds, monsters etc.

Huginn (non.) One of Óðinn´s pair of ravens that he sends out in the morning to gather news and whisper it into his ear when they come back. Huginn's name means "thought."
Muninn (non.) One of Óðinn´s pair of ravens that he sends out in the morning to gather news and whisper it into his ear when they come back. Muninn's name means "memory."
Sleipnir (non.) Óðinn´s eight-legged horse which Loki bore after mating with the Giant Builder's stallion Svaðilfari.

Gods and Goddesses

Óðinn (non.) Odin (en.) The chief god of the Æsir in The Prose Edda. However, in Heimskringla he was a mortal who tricks the King of Sweden into believing that he was a god.

Nouns

hestr (non.) horse (en.)
hrafn (non.) raven (en.)
spjót (non.) spear (en.)

Source Materials:

Haralds saga hins hárfagra (is.) Harald Hårfagres Saga (no.) Saga of Harald the Fairhaired (en.) This is the third saga in Heimskringla.
Heimskringla (is.) History of the Kings of Norway (en.) This account of the history of the kings of Norway and is generally believed to have been written by Snorri Sturluson in Iceland in 1230. It begins with the legendary Swedish dynasty of the Ynglings, who were the subject matter of the skaldic poem Ynglingtal, and ends with the reign of the Norwegian king, Magnus Erlingson (died 1184).
Kongesagaer (1899 ed.) (no.) The first edition of Gustaf Storm's Norwegian translation of Heimskringla. Of the two hundred and twenty illustrations for the 1899 edition Werenskiold drew fifty-seven, Krohg forty- seven, Wetlesen forty-three, Egedius thirty-seven, Munthe twenty-seven, and Peterssen eight.
Ynglingatal (non.) A skaldic poem that was composed in the ninth century by the
 Norwegian skald Þjóðólfr af Hvini and is best known from Snorri Sturluson's use of it in Ynglinga Saga, the first saga in Heimskringla.

Source Persons

Laing, Samuel (en.) b. 1780
d. 1868
Occupation: writer and translator
Laing translated Heimskringla into English in 1844.
Munthe, Gerhard (no.) b. 1849
d. 1929
Nationality: Norwegian
Occupation: illustrator
Residence: Oslo
Munthe was one of the main illustrator's for Gustav Storm's editions of Kongesagaer in 1899 and 1900.
Snorri Sturluson (is.) b. 1179
d. 1241
Nationality: Icelandic
Snorri was an Icelandic statesman, scholar, and author who is credited with writing Heimskringla, The Prose Edda, and possibly Egil's Saga.