Medium: ink drawing on paper with coloured ink wash
Date: 1760
Dimensions (mm): 135 x 165
Provenance:
The manuscript which contains this illustration was first owned by
the Reverend
Ólafur
Brynjólfsson (1713 -1765) in Kirkjubær in
north-eastern Iceland, and he appears to have been responsible for
its textual content. Ólafur included his name and the date on the
title page for Sæmundar Edda f. 2r and also
at the end of Goðrúnar lok on f. 60v.
Reverend
Ólafur
Brynjólfsson died in 1765 after which the manuscript
came into the possession of Guðmundur Eiríksson in Refsstaður in
Vopnafjörd. The dedication verse written on f. 1r is in the hand of
“G. E. S.” to “ My son Eirik the Older “whereby ‘both Eddas’ the
pictures and all the rest...‘unworthy rune themes’ are thereby given
to him. Professor Jón Helgason commented in Handritaspjall
114 that Eirikur, who lived in Copenhagen, was a
drunkard and that he most likely sold the manuscript.
The Danish manuscript collector Peter Frederik Suhm acquired the
manuscript and after his death in 1798 it came into the possession
of the Royal Library in Copenhagen along with the rest of his
collection. The manuscript is now known by its shelf mark Nks 1867 4to.
Rights:
Images from Nks 1867 4to are displayed with
permission from Det Kongelige Bibliotek in
Copenhagen. Link to E-manuscript illustration.
Research notes, early print reviews, etc.:
An “esoteric detail of interest in Nks 1867 4to f. 98r is the pair of orbs in
“The Deluding of Gylfi” scene from The Prose Edda when King Gylfi in
disguise confronts three figures seated on a triple throne that represent
hypostatic figures of Óðinn. I have previously discussed this illustration
in regard to DG 11 f. 26v and Jakob Sigurðsson’s other renderings along with
the possibility that the three figures can be seen as a paganised version of
the Holy Trinity. The three figures of Óðinn are empty handed in SÁM 66 4to
f. 78r but this is not the case in NKS 1867 4to f. 98r, where the topmost
figure is holding an orb representing the world, a symbol that has long been
associated with pagan kingship. The middle figure is also holding an orb but
it is surmounted with a hammerhead that imitates the globus cruciger, which
in Christian iconography is “a spherical globe surmounted by a cross to
symbolize Christian dominion over the cosmos” (Strayer 564). A case might
also be made that the figures in N represent three levels of authority, with
the god Óðinn in the first and highest position, a king second, and a priest
third. If this is the case then it is appropriate that the king figure in
the middle is holding the orb with a pagan religious symbol on top.
Christian kings were often portrayed holding the globus cruciger in the
middle ages to signify their duty to spread Christianity throughout the
world. I believe that Jakob was inspired by the tradition of the globus
cruciger to create an anachronism in regard to Norse paganism.(Baer An Old Norse Image Hoard 237-38.)
The hammerhead positioned on top of the orb in N must represent Þórr’s hammer
Mjöllnir. However, the illustration depicting the head of Þórr’s hammer
positioned on top of the orb is unique to this manuscript. It is true that
Þórr’s hammer was equated with the Christian cross during the Conversion
period (circa 1000 C.E.) and the globus cruciger analogy works to a point.
In The Prose Edda, Þórr mainly used his hammer to kill giants, who were not
only the mortal enemies of both gods and men but threatened the very cosmos,
and therefore his hammer might be considered as an object that represented
not only survival in a physical sense but also salvation in a religious
sense. In Norse beliefs reflected in eddic poetry and sagas, Þórr’s hammer
was depicted as a sacred object that was used to hallow ceremonies such as
weddings and funerals. Moreover, when the world is reborn after the battle
of Ragnarök, Þórr’s hammer in the possession of his sons represents
continuity from “the old mythological order to the new one” (Lindow 221).
Thus in pagan beliefs of the Viking era, the battle of Ragnarök was part of
a cycle and did not represent the total destruction of the gods and their
world. (Baer An Old Norse Image Hoard 238.)
Bibliography:
Primary Sources
Copenhagen: Det
Kongelige Bibliotek. NKS 1867 4to.
1760. Hand copied paper
manuscript.
Secondary Sources
Cleasby, Richard
and
Vigfússon
Guðbrandur
. An Icelandic-English Dictionary.
Oxford: Clarendon Press,
1957.
Helgason,
Jón. Handritaspjall. Reykjavik: Mál
og Menning, 1958.
Sigurðsson,
Gísli. The
Last Manuscript Home?The Manuscripts of Iceland.
Gísli
Sigurdsson
and
Vésteinn
Ólason
. Reykjavik: Árni Magnússon
Institute in Iceland, 2004. 179 -
186.
Hárr (non.)
High (en.)
One of Óðinn´s many names that are collectively known as Óðins
heiti.
Jafnhárr (non.)
Just-as-high (en.)
One of Óðinn´s many names that are collectively known as Óðins heiti.
Jafnhárr means Just-as-High.
Óðinn (non.)
Odin (en.)
The chief god of the Æsir in The Prose Edda.
However, in Heimskringla he was a mortal who
tricks the King of Sweden into believing that he was a god.
Þriði (non.)
Third (en.)
One of Óðinn´s many names that are collectively known as Óðins heiti.
Þriði means Third.
Historical Persons, i.e. from Heimskringla, Saxo, sagas etc.
Gylfi (non.)
A king in Ynglinga Saga, the first saga in
Heimskringla, who promises
Gefjon a ploughshare of land. He plays a much larger role in Snorri's
Edda where he decides to try and discover
if Óðinn and his followers are men or gods.
Myths
Gylfaginning (non.)
Deluding of Gylfi (en.)
Part of the story that Snorri uses to frame one of the three sections
of his Prose Edda. It is not a myth, but is an
essential part of Snorri's attempt to use euhemerization as an
explanation for the origin of the belief in pagan gods.
Mythological Persons
Gangleri (non.)
This is the name that King Gylfi used when he went to question Óðinn,
and the men who came with him from Asia, to see if they were gods or
sorcerers. It is also one of the many names of Óðinn that are known as
Óðins heiti.
Source Materials:
Nks 1867 4to (da.)
A hand-copied paper manuscript from 1760 that was produced in
north-eastern Iceland and contains a set of sixteen full page
illustrations from Snorri's Edda, plus four
other illustrations, all of which were created by Jakob
Sigurðsson.
Prose Edda (is.)
Snorri Sturluson's thirteenth-century prose work concerning Old Norse
mythology and poetics.
Source Persons
Jakob
Sigurðsson (is.)
Jakob
Sigurdsson (en.)
b. 1727
d. 1779
Nationality: Icelandic
Jakob was a tenant farmer, poet, scribe, and illustrator, who created
full-page Edda illustrations in hand-copied
paper manuscripts in Iceland in the eighteenth century.
Snorri
Sturluson (is.)
b. 1179
d. 1241
Nationality: Icelandic
Snorri was an Icelandic statesman, scholar, and author who is credited
with writing Heimskringla, The
Prose Edda, and possibly Egil's
Saga.
Ólafur
Brynjólfsson (is.)
Brynjolfsson, Olafur (en.)
b. 1713
d. 1765
Nationality: Icelandic
Occupation: priest
Residence: Kirkjubær (farm) in Hróarstúnga, Norður-Múlasýsla, Northern
Iceland
The priest whose family fostered Jakob Sigurðsson.