Images from
Óðinn’s staff has a distinctive leafy top in NKS 1867 4to f. 94r. “The leafy
staff motif is familiar from Christian symbolism where it is associated with
warrior saints such as St. Christopher, who according to early Greek
sources, was so ‘appalled by the savage annihilation of Christians by the
pagan Roman army, he converted, inspired by the vision of an angel. A
miracle occurred; his staff sprouted leaves’ (Walter 214)…However, like
other Christian symbols, the leafy staff no doubt originally possessed
attributes of pagan symbolism as well and a Christian reference might not
necessarily have been intended.” (Baer
“The leafy staff was also associated with the marriage of Mary and Joseph but
it is unlikely that this legend is related to the detail in NKS. ‘The staff
St. Joseph holds comes from an apocryphal tale. According to The Golden
Legend, several men besides Joseph wanted Mary’s hand in marriage. Each
suitor, the story goes, was instructed by the high priest to place a staff
on an altar. The staff that Joseph brought miraculously burst into leaf, a
sign that he was God’s choice to be Mary’s husband {compare this story with
the account of Aaron’s rod blossoming in Numbers 17:16-23}’ ”
(http://catholic.net). (Baer
This illustration was likely created by
The manuscript which contains this illustration was first owned by
the
The Danish manuscript collector Peter Frederik Suhm acquired the manuscript and after his death in 1798 it came into the possession of the Royal Library in Copenhagen along with the rest of his collection. The manuscript is now known by its shelf mark
The purpose of the project was to create a proto-type for a digital image repository and web page for illustrations of Old Norse gods and heroes from manuscripts and early print sources.
I used a Roma Schema with the modules:
All proper nouns for the metadata for the illustrations were marked up with TEI P5 by using: <gi>persName</gi> for beings such as gods, giants, humans, authors, illustrators etc. and <gi>name</gi> for animals, monsters, and artifacts. The <att>xml:id</att>s for proper nouns are always mixed case abbreviations that begin with a capital. The <gi>list</gi> elements always have <att>type</att> and usually have <att>subtype</att> as well. All other TEI tags such as: <placeName/> for places, <orgName/> for archives, and <person/> were used in the manner demonstrated by the TEI P5 guidelines. I used the <att>xml:lang</att> for all of these elements. The keyword items for all proper nouns were linked to further descriptive data in a Names directory (names.xml).
I created additional keyword items consisting of simple nouns, which were marked up as <gi>term</gi> to correspond to names of artifacts, animals, and monsters, e.g. Megingjörð = belt, Sleipnir = horse, Jörmungandr = serpent. The keyword items for all simple nouns were also entered in the names.xml file. The <att>xml:id</att>s for simple nouns are not abbreviated, always begin in lower case, are always in English, and are camel back when consisting of more than one word.
The critical approach for the selection of illustrations is focused through the theoretical lens of Material Philology which considers books and their material details, such as covers and illustrations, as cultural artifacts. This selection criteria results in a repository of images that is capable of revealing aspects of book history, culture, and production that the words of the texts alone cannot provide. Consequently, iterations of illustrations with minimal differences are not only included but valued for their research potential, e.g., illustrations from the first and second editions of
The web page prototype for the repository will incorporate Web 2.0 principles to facilitate scholarly research and knowledge dissemination and to enable participation from users at all levels of interest.
Old Norse orthography was the preferred representation for all names, e.g. Þōrr for Thor, and was used in a main title for each illustration with English orthography appearing in a subtitle. Keyword items were created for both Old Norse and English spelling and orthographies.
The spelling conventions for Old Norse conform to the practice established in